6月15日,滂沱大雨中,“‘徐匯實驗-華涇杯’小學女子足球賽”八強淘汰賽在徐匯實驗小學展開。首次參賽的世外小學女足隊歷經(jīng)波折,以點球4:3,總比分5:4的比分戰(zhàn)勝去年的四強和種子隊高安路第一小學,昂首挺進四強。這場雨中鏖戰(zhàn),不僅是技術(shù)與意志的較量,更書寫了足球運動中超越勝負的溫情與力量。
賽前波折:風雨無阻的堅守
風雨無阻的比賽當日,暴雨如注。世外女足隊員無一人因此缺席,家長與教練組亦全員到場。然而開賽前10分鐘,危機突襲:主力隊員Renée的球鞋被指不符合賽規(guī),情急之下得到求知小學的幫忙,借了他們隊員的球鞋才得以登場。大雨中“沒有一個人退縮?!睅ш狊w育老師Sophia說到:“小姑娘們一個個在雨里站成一排,眼神比晴天更亮?!?/span>
雨中鏖戰(zhàn):戰(zhàn)術(shù)與熱血碰撞
上半場開始了,世外小學女足在劉大祥教練與陳英超教練的戰(zhàn)術(shù)調(diào)度下穩(wěn)控戰(zhàn)局,以穩(wěn)守反擊為主,隊員們體現(xiàn)了良好的戰(zhàn)術(shù)紀律,半場結(jié)束牢牢的鎖住了0:0的比分。
下半場開場第12分鐘,右后衛(wèi)Marcha在中場斷球后,立即冷靜的把球橫傳給中路接應的后腰Ellie,Ellie拿球后迅速向前直傳給前插的Renée,世外小學9號箭頭如離弦之箭突破對方兩名后衛(wèi)在禁區(qū)前的包夾后,以一記刁鉆的低平球射門直竄遠角…...Goal!打破僵局,1:0的比分點燃全場。但高一小學迅速反撲,在下半場尾聲還有最后五分鐘時扳平比分。常規(guī)時間結(jié)束,雙方1:1戰(zhàn)平,比賽直接進入殘酷的點球大戰(zhàn)。
點球驚魂:門將鑄就銅墻鐵壁。
4:3決勝時刻 雨簾中,世外門將Alice首罰命中追平比分。次輪她神勇側(cè)撲擋出點球,Renée勁射反超至2:1。第三輪Ellie推射中柱錯失殺死比賽良機,第四輪對方和Ava都入一球戰(zhàn)成3:3。第五輪Alice再獻撲救,Bonnie射門被封再次錯失絕殺。 第六輪Alice第三次撲出點球,當三年級的Jasmine站上點球點時,全場安靜地只剩雨聲,只見她她助跑起腳,皮球刁鉆入網(wǎng)!記分牌定格4:3,教練與替補隊員瞬間沖入球場,歡呼與淚水在雨幕中沸騰。此刻的綠茵場,雨水混著汗水,對手間互相遞來的毛巾,讓這場勝利有了超越比分的溫度。
超越輸贏:足球編織情誼之網(wǎng)
當終場哨音劃破雨幕時,兩支渾身濕透的隊伍在積水的草皮上手拉手。世外女足隊員發(fā)梢滴落的勝利水珠與高一小學門將臉頰上遺憾的淚滴在雨地里交融,構(gòu)成一幅超越勝負的動人圖面 —— 她們手拉手向場邊鞠躬,雨水順著脊背在球衣上漫成深痕,卻澆不滅教練席上濕潤的眼眶與家長們嘶啞的歡呼。
這場比賽如同一面棱鏡,折射出女足小將們的堅韌、教練組的智慧,以及足球運動跨越年齡與勝負的魅力。當雨絲在發(fā)梢凝結(jié)成珠,那群在草皮上奔跑的“小玫瑰”早已捧起比比分更珍貴的勛章:是雨中緊握的雙手,是跨越輸贏的擁抱,更是用熱愛釀成的永不褪色的成長印記。
撰文:孫菁華 Sophia
攝影:Ava媽媽 Ava’s Mon
Roses Blooming in the Rain
World Foreign Language Primary School International Division
Girls' Football Team Advances to Semifinals via Penalty Shootout
On June 15, amid torrential rain, the quarterfinal knockout of the "Xuhui Experimental-Huajing Cup" Primary School Girls' Football Tournament took place at Xuhui Experimental Primary School. Competing in the tournament for the first time, the World Foreign Language Primary School International Division, girls' football team defeated last year's semifinalist and seeded team, Gaolan Road No.1 Primary School. This was achieved with a penalty shootout score of 4:3 (aggregate score 5:4), and they proudly advanced to the semifinals.
This hard-fought battle in the rain was not only a contest of skills and willpower but also a testament to the warmth and strength of football that transcends victory and defeat.
#### Pre-Match Challenges:
Unwavering Dedication Despite Adverse Weather
On the stormy match day, heavy rain poured down, yet none of the World Foreign Language girls' football team members were absent, with all parents and coaches also in attendance. However, ten minutes before kick-off, a crisis struck. Key player Renée's shoes were deemed non-compliant with regulations. In a pinch, they received help from Qiuzhi Primary School, borrowing a pair of shoes from their players to ensure her participation. "No one flinched in the rain," said PE teacher Sophia, the team leader. "The girls stood in a row, their eyes brighter than on a sunny day."
#### Fierce Battle in the Rain:
Tactics and Passion Collide
In the first half, under the tactical guidance of coaches Liu Daxiang and Chen Yingchao, the World Foreign Language team maintained control with a solid defense and counterattack strategy. They demonstrated excellent tactical discipline and kept the score 0:0 at halftime. Twelve minutes into the second half, right-back Marcha intercepted the ball in midfield and calmly crossed it to central midfielder Ellie. Ellie quickly played a straight pass to forward Renée, whose No.9 jersey became a blur as she burst through two defenders' tackles in the box and fired a刁鉆 (precise) low shot into the far corner—Goal! The 1:0 breakthrough ignited the crowd.
The opponents, Gaolan Road No.1 quickly counterattacked, equalizing with five minutes left in the second half. At full-time, the score stood at 1:1, sending the match into a brutal penalty shootout.
#### Penalty Shootout Thriller:
The Goalkeeper's Iron Defense **4:3 Decisive Moment**
In the downpour, World Foreign Language goalkeeper Alice equalized with the first penalty. In the second round, her heroic save deflected the opponent's shot, and Renée's powerful strike put them ahead 2:1. In the third round, Ellie hit the post, missing a chance to seal a victory. The fourth round saw both sides score, leveling it to 3:3. In the fifth round, Alice saved again, but Bonnie's shot was blocked, squandering another match-winning opportunity. When third-grader Jasmine stepped up for the sixth-round penalty, the stadium fell silent except for the rain. With a composed run-up and strike, her shot found the net! The scoreboard定格 (froze) at 4:3. Coaches and substitutes stormed the pitch, their cheers and tears blending in the rain. On the sodden pitch,雨水 (rainwater) mixed with sweat, and towels exchanged between opponents gave this victory a warmth beyond the scoreline.
#### Beyond Victory:
Football Weaving a Web of Camaraderie
As the final whistle pierced the rain, the two drenched teams joined hands on the waterlogged pitch. The victorious droplets falling from the World Foreign Language players' hair mingled with the defeated tears on the Gaolan Road No.1 goalkeeper's cheek, painting a moving scene that transcended勝負 (win-loss). They bowed to the sidelines together, rainwater trailing down their jerseys, yet failing to dampen the misty eyes in the coaching box or the hoarse cheers from parents. This match was a prism reflecting the resilience of the young female footballers, the wisdom of the coaching staff, and the charm of football that spans age and competition. As raindrops clung to their hair, these "little roses" running on the pitch had already won a medal more precious than the score. It was the clasped hands in the rain, the hugs across victory and defeat, and the ever-lasting growth印記 (mark) forged by passion.